Las familias que buscan colegio para sus hijos tienen todos un criterio en común; que el colegio tenga inglés. Es un pedido sencillo, ya que el Ministerio de Educación ha establecido que todos los colegios de Colombia deben dictar inglés, según el Programa Nacional de Bilingüismo. Sin embargo, la intensidad y el nivel de inglés varía mucho entre colegios, por lo cual la pregunta que nosotros les hacemos a los papás es ¿qué tanto inglés quieren?

En Colombia, el 6.3% de la población es bilingüe (Fuente: Rocha y Martinez, Bilingüismo Laboral en Colombia). La utilidad del inglés no se pone en duda: estudios han mostrado que ser bilingüe está relacionado con una mayor probabilidad de ser llamado a una entrevista, en Suiza; con la disminución del desempleo, en Finlandia; y con una mejor remuneración en Reino Unido. En Colombia, ser bilingüe está relacionado con un mayor ingreso, una menor duración en el desempleo, y una mayor facilidad para encontrar trabajo.

El inglés en los colegios

La dificultad no está en decidir que queremos un colegio bilingüe para nuestros hijos; está en elegir el modelo de inglés. Algunos de los ingredientes en esta receta son:

      • Nivel según el Marco Común Europeo
      • El porcentaje de inglés ofrecido en todos los cursos
      • El tipo de inmersión (en qué momento inicia el aprendizaje del idioma)
      • La presencia de profesores extranjeros
      • El número de idiomas ofrecidos aparte del inglés
Nivel según el Marco Común Europeo

Desde el 2007, las pruebas de inglés en SABER 11 y SABER PRO están alineadas con el Marco Común Europeo de Referencia (Fuente: Colombia Aprende). El objetivo de esta alineación es evaluar el nivel de los egresados con una referencia externa, y la europea es de las más usadas a nivel mundial. En las escuelas públicas, se espera que los estudiantes salgan con un nivel B1, o pre-intermedio, del dominio de la lengua. Sin embargo, en el 2009, tan solo el 10% de los maestros de escuelas públicas tenían un dominio del inglés en un nivel B2 o superior (Fuente: Colombia Aprende). Por lo tanto, es de esperarse que los mejores colegios de Bogotá tengan un nivel muy superior a este, debido a la proficiencia de los profesores en el inglés, siendo algunos incluso angloparlantes nativos. Es decir, los estudiantes de estos colegios deberían contar con un nivel avanzado (C2).

Porcentaje de inglés

El Programa Nacional de Bilinguismo pretende que los estudiantes fortalezcan su lengua materna en el preescolar, e inicien el aprendizaje del inglés en primaria, para salir del colegio con un nivel B1. Esto se logra con 4 horas semanales de inglés, como clase única.

En los mejores colegios de Bogotá, sin embargo, el porcentaje de inglés, al ser colegios bilingües, oscila entre el 50 y el 90%. Esta intensidad horaria logra dictando otras materias en inglés, tales como biología, sociales, artes, o educación física. Es de esperarse que al tener una mayor exposición al inglés, mejorará la proficiencia. Sin embargo, no hay suficientes evidencias de esta hipótesis.

Tipos de bilingüismo e inmersión

La edad en que se inicia la enseñanza de una segunda lengua puede tener un impacto en la apropiación de la misma. Hay colegios de inmersión temprana (inician a los cuatro o cinco años), mediana (entre los nueve y diez años), y tardía (en bachillerato). También los hay de inmersión total (inician completamente en una segunda lengua, aumentando el uso de la lengua materna con los años), 0 parcial (50% en todo el colegio, todo el tiempo). Aunque muchos estudios se han realizado para determinar qué tipo de inmersión es la más eficiente, se han encontrado resultados muy diferentes, dependiendo de la población de estudio.

Tradicionalmente, los colegios bilingües en Colombia buscaban tener una inmersión alta en el inglés desde preescolar, dictando la mayoría de las clases en un segundo idioma. Sin embargo, este enfoque ha ido cambiando con el tiempo. Para fortalecer la lengua materna, algunos colegios han optado por la inmersión parcial. En Estados Unidos, compararon el nivel de inglés de estudiantes  de preescolar en clases bilingües vs estudiantes en clases monolingües en inglés. Encontraron que la conciencia fonológica (el reconocimiento y apropiación de las letras y sus sonidos) tanto en español como en inglés fue mayor para los estudiantes del programa bilingüe.

En otros lugares, se evidenció un nivel de proficiencia similar entre estudiantes de inmersión tardía e inmersión temprana, al graduarse del colegio (Genesee, 2004). Otros estudios concluyeron que ver clases en una segunda lengua, en bachillerato, requiere de un amplio dominio de la lengua. Dado que el nivel de lectura en la lengua materna es un gran predictor del desempeño de lectura en una segunda lengua, es clave fortalecer la lengua materna, independiente de la forma como se aprenda el segundo idioma.

Profesores extranjeros

Varios colegios optan por tener profesores extranjeros. En algunos casos, lo hacen porque quieren aumentar la multiculturalidad de la institución, mientras que en otros quieren exponer a los niños a una pronunciación nativa. Un tercer grupo de colegios plantea que los profesores nativos tienen un mejor dominio del idioma que los angloparlantes no nativos.

Lo cierto es que los estudios no muestran una mejora en el nivel de proficiencia del inglés de estudiantes expuestos a profesores nativos. De hecho, Graddol, uno de los invstigadores en este tema, plantea una “creciente irrelevancia de los hablantes nativos y las normas de los hablantes nativos”. Es decir, cree que el inglés no se trata de tener una excelente pronunciación, sino de poder comunicarse efectivamente y comprender textos diversos.

Colegios con un tercer idioma: ¿Ventaja o desventaja?

Como grupo investigador, quisimos saber si había una diferencia en el puesto en inglés el la prueba SABER 11 del ICFES entre colegios bilingües en inglés con un tercer idioma, y aquellos sin un tercer idioma. Para esto, elegimos varios colegios de cada grupo (11 del primero, 7 del segundo), que se parecieran lo más posible; es decir, que fueran del mismo tamaño, y de calendario B. Obtuvimos la siguiente lista de colegios para el análisis:

[mk_table]

Con tercer idioma Sin tercer idioma
Colegio Colombo Gales Colegio Anglo Colombiano
Colegio Hacienda Los Alcaparros Colegio Bilingüe Richmond
Colegio Helvetia Colegio Calatrava
Colegio Rochester Colegio San Tarciscio
Colegio Los Nogales Colegio Tilatá
Colegio Santa Francisca Romana Gimnasio del Norte
Colegio Santa María Gimnasio Femenino
Gimnasio Campestre  
Gimnasio Fontana  
Gimnasio La Montaña  
Colegio San Mateo Apóstol  

[/mk_table]

Con estos colegios, sacamos el puesto promedio obtenido en inglés en la prueba SABER, durante los últimos once años [2005-2015]. Realizamos pruebas de normalidad, y una prueba Kruskal-Wallis, para ver si existen diferencias entre tener o no tener un tercer idioma, en los resultados de inglés. Los resultados nos arrojaron que no hay diferencias significativas entre los dos grupos (chi-cuadrado = 17, df= 17, p= 0.4544). Es decir, el nivel de inglés de ambos grupos de colegios es igual de bueno, como podemos evidenciar en la gráfica.

[mk_image src=”https://www.eccole.cowp-content/uploads/2016/01/Diferencias-en-inglés-en-colegios-con-tercer-idioma.jpeg” image_width=”500″ image_height=”400″ crop=”true” hover=”true” align=”center” margin_bottom=”10″]

Aunque los colegios conn tercer idioma obtienen puestos en promedio mejores (línea negra) que los colegios sin tercer idioma, las diferencias no son estadísticamente significativas. Esto quiere decir que en ambos grupos hay colegios que son muy buenos en inglés, y otros que no son tan buenos.

Los colegios con el mejor inglés de la década

En esta lista se encuentran los colegios que figuraron más veces en los primeros diez puestos en la prueba SABER 11 en inglés, durante los últimos diez años (2005-2014).

Calendario A:

[mk_image src=”https://www.eccole.cowp-content/uploads/2016/01/Top-6-en-inglés-Calendario-A.jpeg” image_width=”500″ image_height=”400″ crop=”true” hover=”true” align=”center” margin_bottom=”10″]

Lo interesante de esta lista es que aparecen colegios como el Merani, que no es propiamente bilingüe, sino que ofrece inglés intensivo. Sin embargo, su metodología, avalada por estudios y publicaciones, les permite a los estudiantes tener un buen dominio del idioma.

Calendario B:

[mk_image src=”https://www.eccole.cowp-content/uploads/2016/01/Top-5-en-inglés-calendario-B.jpeg” image_width=”500″ image_height=”400″ crop=”true” hover=”true” align=”center” margin_bottom=”10″]

¿Qué tienen en común estos colegios? Inmersión temprana, estudiantes extranjeros, y la mayoría (a excepción del Vermont) tienen profesores extranjeros. Sin embargo, varía el porcentaje de clases en inglés, el porcentaje de profesores y de estudiantes extranjeros, y el número de idiomas que ofrecen (la mayoría ofrece 3 idiomas). Adicionalmente, todos tienen programas internacionales, ya sean IB o AP.

Los colegios con el mejor inglés, en los cuales el inglés NO es el segundo idioma

Si están buscando colegios internacionales, bilingües en otro idioma, pero no quieren dejar de lado el inglés, les dejamos esta lista de los colegios europeos, y su desempeño en inglés.

[mk_image src=”https://www.eccole.cowp-content/uploads/2016/01/Inglés-como-tercera-lengua.jpeg” image_width=”500″ image_height=”400″ crop=”true” hover=”true” align=”center” margin_bottom=”10″]

El nivel de inglés es relativo a las expectativas de los padres

En conclusión, muchos estudios sobre el bilingüismo difieren en la mejor forma de aprender un segundo idioma. Sin embargo, todos coinciden en que los resultados dependen del contexto, y de la población. Es decir, estudiantes que están expuestos a un alto porcentaje y frecuencia de inglés, probablemente se sientan más cómodos utilizándolo. Los padres juegan un rol fundamental en este proceso, ya que pueden dar apoyo, motivación y ayuda en los procesos bilingües.